披著部落格皮的網站:《Final Fantasy》系列攻略資料、RPG遊戲情報、日語英語學習
「不會吧!」,日文語感最接近的詞是「うそ!」,其他像是「まじ?」、「まじで?」、「ほんとに?」也有點接近,不過這些詞中文通常會翻成「真的嗎?」。
英文的說法是「No way」。No way這個詞有兩個意思,一般教科書上學到的是「不行!」的意思,但在口語中也可以用來表達「不會吧!」的意思。當作這個意思時,發音的語調和中文的「不會吧」有點像,會有點驚訝的感覺。
沒有留言:
張貼留言