【日英文】基礎句型比較「動詞た形/ない形/原形+ほうがいい」「動詞原形+がいい」

句型:動詞た/+ほうがいい

在初學日文的階段,就會學到這個句型,表示是對他人的建議「()應該比較好」,也就是說,整句的主語是別人。另外要注意的是,若對象是長輩的話,就不適合使用這個句型。

例:ダイエットしたほうがいいぞ。

(你)應該減肥比較好。You should diet.

 

句型:動詞ない/+ほうがいい            

ない形同樣是表示對他人的建議「()不要比較好」、「()不應該」,整句的主語是他人。

例:食べすぎないほうがいい。

()不應該吃太多。You should not eat too much.

 

句型:動詞原+ほうがいい     

ほうがいい其實前面也可以用動詞原形,此時主語是自己或是客觀的事物。用來:

(1)   陳述自己認為自己應該做什麼事

(2)   描述客觀的事實

也就是說,使用動詞原形的話,就沒有建議的語氣在裡面。       

例:筋トレするほうがいい

(我覺得我)應該做肌力訓練. I think I should do muscle training.

 

句型:動詞原形+がいい/がよい

和前一個句型相比,這個句型在動詞後面少了「方(ほう)」一個字。此句型也是表示建議他人的語氣,但語氣較為強烈。這個講法在日常會話中不太使用,但在ACG中很常看到。

例:よく見るがいい。

給我看清楚了。

 

 

下一篇文章:
沒有留言:
張貼留言