日文的曬衣服、收衣服的「衣服」習慣是用「洗濯物」這個字,例如說「收衣服」的時候,雖然日文有「衣服」這個字,但是會說「洗濯物を取り込む」,而不會說「衣服を取り込む」。
英文的情況也很類似,不會用clothes而是用「laundry」或「washing」來表示洗好或正在洗的衣服。
曬衣服:洗濯物を外に干す。hung the laundry out
收衣服:洗濯物を取り込む。take the laundry in
摺衣服:洗濯物を畳む。fold the laundry
例句:
雨降りそうだから、洗濯物を取り込まなくちゃ。
雨降りそうだから、洗濯物を取り込まないと。
看起來快要下雨了,得快點把衣服收進來才行。
It looks like it's going to rain soon, so we have to take the laundry in.
沒有留言:
張貼留言