披著部落格皮的網站:《Final Fantasy》系列攻略資料、RPG遊戲情報、日語英語學習
「やはり」是副詞,意思是「果然、還是」,而「やっぱり」是やはり的口語形式,
而「やっぱ」是「やっぱり」的口語再簡化,三個詞意思相同。
用法上やはり不能單獨成為一個句子,而やっぱり可以單獨成為一個口語句子,意思是「果然是這樣」。
例:
1. 今日きょうもやはり雨あめだった。(今天果然還是下雨了)
2. やはり俺(おれ)の青春(せいしゅん)ラブコメはまちがっている。(果然我的青春戀愛喜劇搞錯了)
3. やっぱり! (果然是這樣!)
沒有留言:
張貼留言