《FF16》主題曲 米津玄師 「月を見ていた」MV 歌詞中文翻譯

《FINAL FANTASY XVI》主題曲「月を見ていた」


作詞:米津玄師
作曲:米津玄師
編曲:米津玄師.坂東祐大


※注意:歌詞含有《FF16》結局相關劇情,尚未全破的玩家請斟酌觀看

月明かり柳が揺れる
月光下 柳樹搖曳 
わたしは路傍の礫
我是路旁的一顆小石子
思い馳せるあなたの姿
遙想你的身影
羊を数えるように
像是數羊入眠一般

別れゆく意味があるなら
如果離別是有意義的話
せめて悲しまないで
請至少不要悲傷
沈黙から離れた空へ
朝向遠離沉默的天空
一筋の愛を込めて
傾注一心一意的愛

どんな夜だって
無論是怎樣的夜晚
失い続けたって
無論失去了多少
共に生きてきたろう
我們都一起活下來了
瞬くように
過去的種種彷彿一瞬之間

何かを求めて月を見ていた
不知為了尋求什麼 仰望著月亮
嵐に怯えるわたしの前に
在畏懼暴風雨的我面前
現れたのがあなたでよかった
幸好有你的出現
まるで何もかもがなかったかのように
彷彿一切都沒發生過一般
この火は消えたりしない きっと
這個火焰一定不會消失 一定

その窓を風が叩けば
風輕輕敲打著窗戶
僅かに開け放して
將那扇窗稍稍打開
ただひとつ そうただひとつ
只有這一次 只有這一次
語り得ぬ声で叫ぶ
用難以言盡的聲音呼喊

生まれ変わったとして
縱使轉世重生
思い出せなくたって
縱使忘卻過往
見つけてみせるだろう
我也一定會找到
あなたの姿
找到你的身影

全てを燃やして月を見ていた
燃盡一切 仰望著月亮
誰かがそれを憐れむとしても
即使有人憐憫著
あなたがいれば幸せだったんだ
只要有你在 就是幸褔
およそ正しくなどなかったとしても
即使這並不是正確的
消えたりしない
這一切也不會消失

名前を呼んで
呼喚我的名字
もう一度だけ
再一次就好
優しく包むその柔い声で
溫柔地用那輕柔的聲音
月を頼りに掴んだ枝が
依靠著月亮抓住的樹枝
あなただった
那就是你呀
あなただった
那就是你呀

何かを求めて月を見ていた
不知為了尋求什麼 仰望著月亮
嵐に怯えるわたしの前に
在畏懼暴風雨的我面前
現れたのがあなたでよかった
幸好有你的出現
まるで何もかもがなかったかのように
彷彿一切都沒發生過一般
この火は消えたりしない きっと
這個火焰一定不會消失 一定


下一篇文章:
沒有留言:
張貼留言